The Perl Toolchain Summit needs more sponsors. If your company depends on Perl, please support this very important event.

NAME

xgettext.pl - Extract translatable strings from source

SYNOPSIS

xgettext.pl [ -u ] [ -g ] [ -o outputfile ] [ inputfile... ]

OPTIONS

[ -u ] Disables conversion from Maketext format to Gettext format -- i.e. it leaves all brackets alone. This is useful if you are also using the Gettext syntax in your program.

[ -g ] Enables GNU gettext interoperability by printing #, perl-maketext-format before each entry that has % variables.

[ -o outputfile ] PO file name to be written or incrementally updated - means writing to STDOUT. If not specified, messages.po is used.

[ inputfile... ] are the files to extract messages from.

DESCRIPTION

This program extracts translatable strings from given input files, or from STDIN if none are given.

Please see Locale::Maketext::Extract for a list of supported input file formats.

SEE ALSO

Locale::Maketext::Extract, Locale::Maketext::Lexicon::Gettext, Locale::Maketext

AUTHORS

Autrijus Tang <autrijus@autrijus.org>

COPYRIGHT

Copyright 2002, 2003, 2004 by Autrijus Tang <autrijus@autrijus.org>.

This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the same terms as Perl itself.

See http://www.perl.com/perl/misc/Artistic.html