DateTime::Calendar::FrenchRevolutionary::Locale::fr -- French localization for the French revolutionary calendar.


  use DateTime::Calendar::FrenchRevolutionary::Locale;
  my $french_locale = DateTime::Calendar::FrenchRevolutionary::Locale->load('fr');

  my $french_month_name =$french_locale->month_name($date);


This module provides localization for DateTime::Calendar::FrenchRevolutionary. Usually, its methods will be invoked only from DT::C::FR.


This module provides the following class methods:

  • new

    Returns an object instance, which is just a convenient value to be stored in a variable.

    Contrary to the widely used Gregorian calendar, there is no need to customize a French Revolutionary calendar locale. Therefore, there are no instance data and no instance methods.

  • month_name ($date)

    Returns the French name for $date's month, where $date is a DateTime::Calendar::FrenchRevolutionary object.

  • month_abbreviation ($date)

    Returns a 3-letter abbreviation for the French month name.

  • day_name ($date)

    Returns the French day name.

  • day_abbreviation ($date)

    Returns a 3-letter abbreviation for the French day name.

  • feast_short ($date)

    Returns the name for the plant, animal or tool that correspond to $date's feast.

  • feast_long ($date)

    Same as feast_short, with a "jour" prefix.

  • feast_caps ($date)

    Same as feast_long with capitalized first letters.

  • on_date ($date)

    Gives a small text about the events which occurred the same month and day as $date between the calendar's epoch (22 Sep 1792) and the day it was rescinded (31 Dec 1805).

    Most of these events come from an anonymous propaganda book published in year VIII (1799--1800). The others are common knowledge available in any French History book or any encyclopedia.


Support for this module is provided via the email list. See for more details.


Jean Forget <>

The development of this module is hosted by Les Mongueurs de Perl,



Calendrier Militaire, anonymous (see the last entry of the Internet section).


"Décret du 4 frimaire, an II (24 novembre 1793) sur l'ère, le commencement et l'organisation de l'année et sur les noms des jours et des mois"

Same text, with a slightly different typography.

"Archives parlementaires de 1789 à 1860: recueil complet des débats législatifs & politiques des Chambres françaises", J. Madival and E. Laurent, et. al., eds, Librairie administrative de P. Dupont, Paris, 1912.

Starting with page 6, this document includes the same text as the previous links, with a much improved typography. Especially, all the "long s" letters have been replaced by short s. Also interesting is the text following the decree, page 21 and following: "Annuaire ou calendrier pour la seconde année de la République française, annexe du décret du 4 frimaire, an II (24 novembre 1793) sur l'ère, le commencement et l'organisation de l'année et sur les noms des jours et des mois".

[Fabre] "Rapport fait à la Convention nationale dans la séance du 3 du second mois de la seconde année de la République française, au nom de la Commission chargée de la confection du calendrier", Philippe-François-Nazaire Fabre d'Églantine, Imprimerie nationale, Paris, 1793

[Annuaire] "Annuaire du cultivateur, pour la troisième année de la République : présenté le 30 pluviôse de l'an II à la Convention nationale, qui en a décrété l'impression et l'envoi, pour servir aux écoles de la République", Gilbert Romme, Imprimerie nationale des lois, Paris, 1794-1795

"Calendrier militaire, ou tableau sommaire des victoires remportées par les Armées de la République française, depuis sa fondation (22 septembre 1792), jusqu'au 9 floréal an 7, époque de la rupture du Congrès de Rastadt et de la reprise des hostilités" Moutardier, Paris, An VIII de la République française. The source of the on_date method.


Copyright (c) 2003, 2004, 2010, 2012, 2014, 2016, 2019 Jean Forget. All rights reserved. This program is free software. You can distribute, modify, and otherwise mangle DateTime::Calendar::FrenchRevolutionary under the same terms as perl 5.16.3.

This program is distributed under the same terms as Perl 5.16.3: GNU Public License version 1 or later and Perl Artistic License

You can find the text of the licenses in the LICENSE file or at and

Here is the summary of GPL:

This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 1, or (at your option) any later version.

This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.

You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, see <> or write to the Free Software Foundation, Inc.,