Father Chrysostomos

NAME

Lingua::EL::Poly2Mono - Convert polytonic Greek to monotonic

VERSION

This document describes version .02 of Lingua::EL::Poly2Mono, released in October of 2006.

SYNOPSIS

 use Lingua::EL::Poly2Mono 'poly2mono';
 $monotonic_equivalent = poly2mono $polytonic_text;
 
 # OR
 
 use Lingua::EL::Poly2Mono;
 $monotonic_equivalent =
        Lingua::EL::Poly2Mono::poly2mono $polytonic_text;

DESCRIPTION

This module provides one exportable subroutine, poly2mono, which takes a traditional polytonic Greek string as its sole argument and converts in to Modern monotonic. The input string can be either a Unicode string or a sequence of raw Unicode bytes. The return value will be in the same format.

To make this clearer:

 # Unicode string:
 $mono = poly2mono "\x{1f21}"; # eta with dasia
 # $mono now contains "\x{03b7}" (unaccented eta)

 # raw Unicode bytes:
 $mono = poly2mono "\xe1\xbc\xa1";
 # $mono now contains "\xce\xb7"

COMPATIBILITY

This module has only been tested with Perl 5.002_01 and 5.8.6 (in 5.002_01 you need parentheses around the argument or a use subs 'poly2mono' statement). It uses the Encode module's is_utf8 function to distinguish between the two types of input. If this function (or the Encode module) is not available, the input will be treated as bytes.

VERSION HISTORY

0.02 (October 2006, this version) Accentuation was corrected for the words ή, για, πιο and πια.

0.01 (April 2006) The first version

AUTHOR

Father Chrysostomos <sprout (at]cpan.org>

1 POD Error

The following errors were encountered while parsing the POD:

Around line 671:

Non-ASCII character seen before =encoding in 'ή,'. Assuming UTF-8