The London Perl and Raku Workshop takes place on 26th Oct 2024. If your company depends on Perl, please consider sponsoring and/or attending.

CGI::FormMagick::L10N - localization routines for FormMagick

SYNOPSIS

  use CGI::FormMagick::L10N;

DESCRIPTION

L10N (Localisation) is the name given to the process of providing translations into another language. The previous step to this is I18N (internationalisation) which is the process of making an application ready to accept the translations.

We've done the work of I18N for you, so all you have to do is provide translations for your apps.

FormMagick uses the Locale::Maketext module for L10N. It stores its translations for each language in a hash like this:

  %Lexicon = (
        "Hello"         => "Bonjour",
        "Click here"    => "Appuyez ici"
  );

You can add your own entries to any language lexicon using the add_lexicon() method (see CGI::FormMagick for how to call that method).

Localisation preferences are picked up from the HTTP_ACCEPT_LANGUAGE environment variable passed by the user's browser. In Netscape, you set this by choosing "Edit, Preferences, Navigator, Languages" and then choosing your preferred language.

Localisation is performed on:

  • Form titles

  • Page titles and descriptions

  • Field labels and descriptions

  • Validation error messages

If you wish to localise other textual information such as your HTML Templates, you will have to explicitly call the l10n routines.

USER METHODS

add_lexicon($lang, $lexicon_hashref)

This method takes two arguments. The first is a two-letter string representing the language to which entries should be added. These are standard ISO language abbreviations, eg "en" for English, "fr" for French, "de" for German, etc.

The second argument is a hashref in which the keys of the hash are the phrases to be translated and the values are the translations.

For more information about how localization (L10N) works in FormMagick, see CGI::FormMagick::L10N.

DEVELOPER METHODS

These routines are for internal use only, and are probably not of interest to anyone except FormMagick developers.

localise($string)

Translates a string into the end-user's preferred language by checking their HTTP_ACCEPT_LANG variable and pushing it through Locale::Maketext

check_l10n()

print out lexica to check whether they're what you think they are this is mostly for debugging purposes

SEE ALSO

The general documentation for FormMagick (perldoc CGI::FormMagick)

More information about FormMagick may be found at http://sourceforge.net/projects/formmagick/

1 POD Error

The following errors were encountered while parsing the POD:

Around line 10:

=pod directives shouldn't be over one line long! Ignoring all 2 lines of content